Accueil Publication Husserl Le cas particulier de la traduction française de Husserliana 13, 14 et 15

Le cas particulier de la traduction française de Husserliana 13, 14 et 15

0
0
40
kern1

Les trois énormes volumes consacrés à l’intersubjectivité (Husserliana 13, 14 et 15, publiés par Iso Kern, 2000 pages au total !) ont un parcours éditorial particulier en français. La traductrice française principale (Natalie Depraz) a fait le choix d’une traduction à la fois partielle et thématique (le classement thématique y étant d’ailleurs discutable, se reporter en particulier au classement du texte n°14 de Hua 13 dans le thème de l’anthropologie…). Cette traduction s’est déployée en deux volumes, Sur l’intersubjectivité I et Sur l’intersubjectivité II, eux-mêmes découpés en cinq thèmes ; la pagination n’est par ailleurs pas indiquée dans la table des matières.

A cette strate de publications s’ajoutent des publications à part, soit sous forme de volumes (le cours Problèmes fondamentaux de la phénoménologie, à l’origine publié dans Husserliana 13 et dont la traduction a été réalisée par J. English, et le volume Autour des Méditations cartésiennes, qui reprend des textes de Husserliana 15 et dont la traduction est due à N. Depraz et P. Vandevelde), soit sous forme de textes publiés dans des revues. La situation est donc assez complexe, moins pour le lecteur du texte français qui voudra se reporter à l’original, que pour le lecteur du texte allemand voulant passer à la version française. Cet article se consacre à jeter un peu de lumière sur cet enchevêtrement éditorial. Le travail d’identification des traductions existantes et de relevé des pages n’est pas encore achevé.

Traductions de Husserliana 13, 14 et 15 d’un point de vue éditorial

Les différentes traductions référencées dans les tableaux ci-dessous sont les suivantes :

1) Livres

Sur l'intersubjectivité 1          Sur l'intersubjectivité 2     Autour des MC

 Problèmes fondamentaux

Sous l’abréviation, SI 1 : Sur l’intersubjectivité I, tr. fr. N. Depraz, Paris, PUF, 2001.

Sous l’abréviation, SI 2 : Sur l’intersubjectivité II, tr. fr. N. Depraz, Paris, PUF, 2001.

Sous l’abréviation, Autour des MC : Autour des Méditations cartésiennes (1929-1932) : sur l’intersubjectivité, tr. fr. N. Depraz et P. Vandevelde, Grenoble, Jérôme Millon, 1998.

Sous l’abréviation, Prob. Fond. : Problèmes fondamentaux de la phénoménologie, tr. fr. J. English, Paris, PUF, 1991.

2) Revues

Etudes phéno     épokhè 2       alter1

            alter2      alter3       revue Philosophie

         Etudes philo

Sous l’abréviation, Etud. phé. : tr. fr. O. Depré, Etudes phénoménologiques, 1992, n°15.

Sous l’abréviation, Epokhè, 2 : tr. fr. N. Depraz, Epokhè, n°2, « Affectivité et pensée », 1992.

Sous l’abréviation Alter, 1 : tr. fr. N. Depraz, Alter, n°1, « Naître et mourir », 1993.

Sous l’abréviation Alter, 2 : tr. fr. ??, Alter, n°2, « Temporalité et affection », 1994.

Sous l’abréviation, Alter, 3 : tr. fr. ??, Alter, n°3, « L’animal », 1995.

Sous l’abréviation, Philosophie, 21 : tr. fr. J. Benoist, Philosophie, n°21, 1989.

Sous l’abréviation, Etudes philo., 4 : tr. fr. N. Depraz, Etudes philosophiques, n°4, 1991.

3) Traduction insérée dans un autre livre

méd phén

Sous l’abréviation, Méd. phén. : M. Richir, Méditations phénoménologiques, Grenoble, Millon, 1992 (contient le texte n°22 de Hua XV, tr. fr. N. Depraz).

PRIÈRE DE BIEN VOULOIR M’INDIQUER EN COMMENTAIRES LES AUTRES TRADUCTIONS EXISTANTES AFIN QUE JE PUISSE METTRE CETTE PAGE A JOUR. A titre indicatif, si l’on suit les différentes traductions citées ici (et qui ne font que reporter celles indiquées par N. Depraz dans Intersubjectivité I, sans préjuger des traductions omises par elle ou réalisées depuis 2001 – en attendant des mises à jour), il resterait approximativement 160 pages de Hua 13 non traduites, 315 pages de Hua 14 et 135 pages de Hua 15.

***

Tableaux des correspondances entre les éditions Husserliana 13, 14 et 15 et les traductions françaises existantes

Je propose également ces tableaux (appelés à être mis à jour) au téléchargement en PDF :

fichier pdf Husserliana tableaux de correspondance versions allemande et française

Tableau de correspondance entre Hua 13 et les traductions françaises

Hua 13 = Husserliana XIII, Zur Phänomenologie der Intersubjektivität, Texte aus dem Nachlass, Erster Teil: 1905-1920 (éd. Iso Kern), La Haye, Martinus Nijhoff, 1973.

kern1

 

Rappel du volume Husserliana concerné

Numéro du texte dans l’original allemand (dans l’ordre Husserliana)

Pagination dans l’original allemand

Volume de traduction

Pagination de la traduction française

Hua 13

Einleitung des Hgbs

XVII

Hua 13

Texte Nr. 1

S. 1

SI 2 – Individuation

p. 429-431

Hua 13

Beilage I

S. 3

SI 2- Individuation

p. 432-433

Hua 13

Beilage II

S. 4

SI 2- Individuation

p. 433-434

Hua 13

Beilage III

S. 5

SI 2- Individuation

p. 434-439

Hua 13

Beilage IV

S. 8

SI 2- Individuation

p. 439-440

Hua 13

Beilage V

S. 10

SI 2- Individuation

p. 441-446

Hua 13

Beilage VI

S. 14

SI 2- Individuation

p. 446-451

Hua 13

Beilage VII

S. 17

SI 2- Individuation

p. 451-455

Hua 13

Texte Nr. 2

S. 21

SI 1 – Analogisation

p. 265-279

Hua 13

Beilage VIII

S. 33

SI 1 – Analogisation

p. 279-282

Hua 13

Beilage IX

S. 36

SI 1 – Analogisation

p. 283-286

Hua 13

Beilage X

S. 38

SI 1 – Analogisation

p. 286-290

Hua 13

Texte Nr. 3

S. 42

SI 1 – Primordialité

p. 49-62

Hua 13

Beilage XI

S. 55

Hua 13

Beilage XII

S. 60

Hua 13

Texte Nr. 4

S. 62

Hua 13

Beilage XIII

S. 66

Hua 13

Beilage XIV

S. 68

Hua 13

Beilage XV

S. 69

Hua 13

Beilage XVI

S. 70

SI 1 – Analogisation

p. 290-298

Hua 13

Texte Nr. 5

S. 77

SI 2 – Réduction intersubj.

p. 15-29

Hua 13

Beilage XVII

S. 90

SI 2 – Anthropologie

p. 191-202

Hua 13

Beilage XVIII

S. 98

SI 2- Anthropologie

p. 203-211

Hua 13

Beilage XIX

S. 105

SI 2- Anthropologie

p. 211-215

Hua 13

Beilage XX

S. 107

SI 2- Anthropologie

p. 215-219

Hua 13

Texte Nr. 6

S. 111

Prob. Fond.

p. 88-215

Hua 13

Beilage XXI

S. 195

Prob. Fond.

p. 217-218

Hua 13

Beilage XXII

S. 196

Prob. Fond.

p. 218-226

Hua 13

Beilage XXIII

S. 200

Prob. Fond.

p. 226-245

Hua 13

Beilage XXIV

S. 211

Prob. Fond.

p. 246-248

Hua 13

Beilage XXV

S. 214

Prob. Fond.

p. 249-255

Hua 13

Beilage XXVI

S. 219

Prob. Fond.

p. 255-262

Hua 13

Beilage XXVII

S. 224

Prob. Fond.

p. 263-266

Hua 13

Beilage XXVIII

S. 227

Prob. Fond.

p. 266-268

Hua 13

Beilage XXIX

S. 229

Prob. Fond.

p. 269-270

Hua 13

Beilage XXX

S. 230

Prob. Fond.

p. 271-276

Hua 13

Texte 7

S. 236

Hua 13

Beilage XXXI

S. 241

Hua 13

Beilage XXXII

S. 245

Hua 13

Beilage XXXIII

S. 247

Hua 13

Beilage XXXIV

S. 247

Hua 13

Beilage XXXV

S. 249

Hua 13

Texte Nr. 8

S. 250

Hua 13

Beilage XXXVI

S. 268

Hua 13

Texte Nr. 9

S. 270

Hua 13

Beilage XXXVII

S. 279

Hua 13

Beilage XXXVIII

S. 281

Hua 13

Beilage XXXIX

S. 282

Hua 13

Texte Nr. 10

S. 288

SI 2 – Réduction intersubj.

p. 30-56

Hua 13

Beilage XL

S. 313

Hua 13

Beilage XLI

S. 315

Hua 13

Texte Nr. 11

S. 316

SI 1 – Analogisation

p. 299-303

Hua 13

Texte Nr. 12

S. 321

Hua 13

Beilage XLII

S. 331

Hua 13

Texte Nr. 13

S. 333

SI 1 – Analogisation

p. 304-313

Hua 13

Beilage XLIII

S. 342

Hua 13

Beilage XLIV

S. 343

SI 1 – Analogisation

p. 313-316

Hua 13

Beilage XLV

S. 346

SI 2– Réduction intersubj.

p. 57-72

Hua 13

Beilage XLVI

S. 358

Hua 13

Texte Nr. 14

S. 360

SI 2- Anthropologie

p. 219-246

Hua 13

Beilage XLVII

S. 385

Hua 13

Beilage XLVIII

S. 398

Hua 13

Texte Nr. 15

S. 400

SI 1 – Analogisation

p. 317-354

Hua 13

Beilage XLIX

S. 435

Hua 13

Beilage L

S. 436

Hua 13

Texte Nr. 16

S. 438

SI 2 – Réduction intersubj.

p. 73-104

Hua 13

Beilage LI

S. 466

Hua 13

Beilage LII

S. 466

Hua 13

Beilage LIII

S. 469

Hua 13

Beilage LIV

S. 470

Hua 13

Beilage LV

S. 475

Hua 13

Beilage LVI

S. 478

Hua 13

Beilage LVII

S. 479

Hua 13

Beilage LVIII

S. 480

Hua 13

Beilage LIX

S. 483

Tableau de correspondance entre Hua 14 et les traductions françaises

Hua 14 = Husserliana XIV, Zur Phänomenologie der Intersubjektivität, Texte aus dem Nachlass, Zweiter Teil: 1921-1928 (éd. Iso Kern), La Haye, Martinus Nijhoff, 1973.

 kern2

Rappel du volume Husserliana concerné

Numéro du texte dans l’original allemand (dans l’ordre Husserliana)

Pagination dans l’original allemand

Volume de traduction

Pagination de la traduction française

Hua 14

Einleitung des Hgbs

XVII

Hua 14

Texte Nr. 1

S. 3

SI 1 – Primordialité

p. 63-71

Hua 14

Texte Nr. 2

S. 11

SI 2- Individuation

p. 457-481

Hua 14

Beilage I

S. 34

SI 2- Individuation

p. 482-492

Hua 14

Beilage II

S. 42

SI 2- Individuation

p. 493-501

Hua 14

Beilage III

S. 48

SI 2- Individuation

p. 501-504

Hua 14

Beilage IV

S. 50

Hua 14

Texte Nr. 3

S. 55

SI 1 – Primordialité

p. 71-91

Hua 14

Beilage V

S. 74

Hua 14

Beilage VI

S. 75

Hua 14

Beilage VII

S. 78

Hua 14

Beilage VIII

S. 81

Hua 14

Beilage IX

S. 88

Hua 14

Beilage X

S. 89

Hua 14

Texte Nr. 4

S. 91

Hua 14

Beilage XI

S. 103

Hua 14

Texte Nr. 5

S. 105

SI 1 – Primordialité

p. 91-97

Hua 14

Texte Nr. 6

S. 112

Hua 14

Beilage XII

S. 119

SI 2- Anthropologie

p. 247-248

Hua 14

Beilage XIII

S. 120

SI 2- Anthropologie

p. 249-263

Hua 14

Beilage XIV

S. 131

Hua 14

Beilage XV

S. 136

Hua 14

Texte Nr. 7

S. 138

SI 2– Réduction intersubj.

p. 105-108

Hua 14

Beilage XVI

S. 141

Hua 14

Beilage XVII

S. 142

Hua 14

Beilage XVIII

S. 143

SI 2– Réduction intersubj.

p. 109-120

Hua 14

Beilage XIX

S. 151

Hua 14

Beilage XX

S. 154

Hua 14

Beilage XXI

S. 158

Hua 14

Beilage XXII

S. 160

SI 2– Réduction intersubj.

p. 120

Hua 14

Texte Nr. 8

S. 161

Hua 14

Texte Nr. 9

S. 165

SI 2- Anthropologie

p. 264-284

Hua 14

Beilage XXIII

S. 184

Hua 14

Beilage XXIV

S. 185

Hua 14

Texte Nr. 10

S. 192

SI 2- Anthropologie

p. 285-298

Hua 14

Beilage XXV

S. 205

Hua 14

Beilage XXVI

S. 207

Hua 14

Beilage XXVII

S. 217

Hua 14

Beilage XXVIII

S. 222

Hua 14

Beilage XXIX

S. 225

Hua 14

Texte Nr. 11

S. 233

Hua 14

Beilage XXX

S. 234

Hua 14

Texte Nr. 12

S. 236

SI 1 – Analogisation

p. 355-363

Hua 14

Texte Nr. 13

S. 244

SI 2- Individuation

p. 505-535

Hua 14

Beilage XXXI

S. 272

Hua 14

Beilage XXXII

S. 279

Hua 14

Beilage XXXIII

S. 281

Hua 14

Beilage XXXIV

S. 285

Hua 14

Beilage XXXV

S. 289

Hua 14

Beilage XXXVI

S. 290

Hua 14

Beilage XXXVII

S. 292

Hua 14

Beilage XXXVIII

S. 296

Hua 14

Beilage XXXIX

S. 297

Hua 14

Beilage XL

S. 298

Hua 14

Beilage XLI

S. 300

SI 2- Individuation

p. 535-537

Hua 14

Texte Nr. 14

S. 305

Hua 14

Texte Nr. 15

S. 309

Hua 14

Texte Nr. 16

S. 324

Etud. Phé. 15

Hua 14

Beilage XLII

S. 326

Etud. Phé. 15

Hua 14

Beilage XLIII

S. 338

Hua 14

Texte Nr. 17

S. 341

Hua 14

Texte Nr. 18

S. 357

SI 2- Individuation

p. 538-549

Hua 14

Beilage XLIV

S. 367

Hua 14

Beilage XLV

S. 372

Hua 14

Beilage XLVI

S. 374

Hua 14

Texte Nr. 19

S. 378

SI 1 – Primordialité

p. 98-113

Hua 14

Texte Nr. 20

S. 395

Hua 14

Texte Nr. 21

S. 400

SI 2– Réduction intersubj

p. 121-130

Hua 14

Beilage XLVII

S. 409

Hua 14

Texte Nr. 22

S. 410

Hua 14

Beilage XLVIII

S. 417

Hua 14

Beilage IL

S. 418

Hua 14

Beilage L

S. 422

Hua 14

Texte Nr. 23

S. 426

Hua 14

Texte Nr. 24

S. 428

Hua 14

Beilage LI

S. 435

Hua 14

Beilage LII

S. 438

Hua 14

Beilage LIII

S. 439

SI 2– Réduction intersubj.

p. 131-135

Hua 14

Beilage LIV

S. 443

Hua 14

Beilage LV

S. 444

SI 1 – Primordialité

p. 113-116

Hua 14

Texte Nr. 25

S. 447

Hua 14

Beilage LVI

S. 453

Hua 14

Beilage LVII

S. 454

Hua 14

Beilage LVIII

S. 458

Hua 14

Texte Nr. 26

S. 461

Hua 14

Beilage LIX

S. 468

Hua 14

Beilage LX

S. 470

Hua 14

Beilage LXI

S. 471

Hua 14

Texte Nr. 27

S. 473

Hua 14

Beilage LXII

S. 477

Hua 14

Beilage LXIII

S. 478

SI 1 – Primordialité

p. 116-120

Hua 14

Beilage LXIV

S. 481

SI 1 – Analogisation

p. 364-367

Hua 14

Beilage LXV

S. 483

Hua 14

Beilage LXVI

S. 484

Hua 14

Texte Nr. 28

S. 486

Hua 14

Texte Nr. 29

S. 488

Hua 14

Beilage LXVII

S. 495

SI 1 – Analogisation

p. 367-369

Hua 14

Beilage LXVIII

S. 496

Hua 14

Texte Nr. 30

S. 498

Hua 14

Texte Nr. 31

S. 503

Hua 14

Texte Nr. 32

S. 505

SI 1 – Primordialité

p. 121-124

Hua 14

Beilage LXIX

S. 508

Hua 14

Texte Nr. 33

S. 510

Hua 14

Beilage LXX

S. 515

SI 1 – Primordialité

p. 125-127

Hua 14

Beilage LXXI

S. 516

Hua 14

Beilage LXXII

S. 518

Hua 14

Texte Nr. 34

S. 520

Hua 14

Texte Nr. 35

S. 523

SI 1- Primordialité

p. 127-138

Hua 14

Texte Nr. 36

S. 534

SI 1 – Primordialité

p. 138-151

Hua 14

Beilage LXXIII

S. 546

Hua 14

Beilage LXXIV

S. 547

Hua 14

Beilage LXXV

S. 547

Hua 14

Beilage LXXVI

S. 550

SI 1- Primordialité

p. 151-157

Hua 14

Beilage LXXVII

S. 554

SI 1- Primordialité

p. 157-160

Hua 14

Beilage LXXVIII

S. 556

Hua 14

Beilage LXXIX

S. 557

Hua 14

Texte Nr. 37

S. 558

Tableau de correspondance entre Hua 15 et les traductions françaises

Hua 15 = Husserliana XIV, Zur Phänomenologie der Intersubjektivität, Texte aus dem Nachlass, Dritter Teil: 1929-1935 (éd. Iso Kern), La Haye, Martinus Nijhoff, 1973.

 kern 3

Rappel du volume Husserliana concerné

Numéro du texte dans l’original allemand (dans l’ordre Husserliana)

Pagination dans l’original allemand

Volume de traduction

Pagination de la traduction française

Hua 15

Einleitung des Hgbs

XVII

Epokhè, 2

p.

Hua 15

Texte Nr. 1

S. 1

Autour des MC

p. 13-36

Hua 15

Texte Nr. 2

S. 22

Autour des MC

p. 37-58

Hua 15

Texte Nr. 3

S. 40

Autour des MC

p. 59-76

Hua 15

Beilage I

S. 50

Autour des MC

 

Hua 15

Beilage II

S. 52

Autour des MC

 

Hua 15

Texte Nr. 4

S. 54

Autour des MC

p. 77-

Hua 15

Texte Nr. 5

S. 70

Autour des MC

p. 97

Hua 15

Beilage III

S. 77

Autour des MC

 

Hua 15

Texte Nr. 6

S. 81

Hua 15

Beilage IV

S. 91

Hua 15

Texte Nr. 7

S. 99

SI 1- Primordialité

p. 161-173

Hua 15

Texte Nr. 8

S. 111

Hua 15

Beilage V

S. 116

Hua 15

Texte Nr. 9

S. 117

SI 1- Primordialité

p. 173-188

Hua 15

Beilage VI

S. 131

Hua 15

Texte Nr. 10

S. 133

SI 2- Anthropologie

p. 299-310

Hua 15

Beilage VII

S. 142

SI 2- Anthropologie

p. 310-317

Hua 15

Texte Nr. 11

S. 148

Hua 15

Beilage VIII

S. 171

SI 2- Anthropologie

p. 317-318

Hua 15

Beilage IX

S. 172

Hua 15

Beilage X

S. 174

Alter, 3

p.

Hua 15

Texte Nr. 12

S. 189

Autour des MC

p. 109-

Hua 15

Texte Nr. 13

S. 192

Autour des MC

p. 113-

Hua 15

Texte Nr. 14

S. 196

Autour des MC

p. 119-

Hua 15

Beilage XI

S. 214

Autour des MC

p. 

Hua 15

Beilage XII

S. 218

Autour des MC

p.

Hua 15

Beilage XIII

S. 227

Autour des MC

p.

Hua 15

Beilage XIV

S. 236

Autour des MC

p.

Hua 15

Beilage XV

S. 242

Autour des MC

p.

Hua 15

Texte Nr. 15

S. 245

Autour des MC

p. 189-

Hua 15

Texte Nr. 16

S. 259

Autour des MC

p. 205-

Hua 15

Beilage XVI

S. 266

Autour des MC

p.

Hua 15

Beilage XVII

S. 277

Autour des MC

p.

Hua 15

Texte Nr. 17

S. 282

Autour des MC

p. 239-

Hua 15

Beilage XVIII

S. 295

Autour des MC

p.

Hua 15

Texte Nr. 18

S. 314

Autour des MC

p. 283-

Hua 15

Beilage XIX

S. 329

Autour des MC

p.

Hua 15

Texte Nr. 19

S. 331

Hua 15

Texte Nr. 20

S. 337

SI 2– Réduction intersubj.

p. 137-152

Hua 15

Beilage XX

S. 350

SI 1- Primordialité

p. 188-198

Hua 15

Beilage XXI

S. 357

Hua 15

Texte Nr. 21

S. 362

Hua 15

Beilage XXII

S. 371

SI 2- Individuation

p. 551-559

Hua 15

Texte Nr. 22

S. 378

Médit. Phéno.

p.

Hua 15

Texte Nr. 23

S. 387

SI 2- Anthropologie

p. 319-336

Hua 15

Beilage XXIII

S. 403

Hua 15

Beilage XXIV

S. 407

Hua 15

Beilage XXV

S. 414

Hua 15

Texte Nr. 24

S. 416

SI 2- Anthropologie

p. 336-341

Hua 15

Texte Nr. 25

S. 421

Hua 15

Texte Nr. 26

S. 425

Hua 15

Texte Nr. 27

S. 428

SI 2- Anthropologie

p. 341-352

Hua 15

Beilage XXVI

S. 438

Hua 15

Beilage XXVII

S. 440

Hua 15

Texte Nr. 28

S. 444

SI 2– Réduction intersubj.

p. 152-164

Hua 15

Beilage XXVIII

S. 454

Hua 15

Beilage XXIX

S. 456

Hua 15

Texte Nr. 29

S. 461

SI 2- Anthropologie

p. 353-374

Hua 15

Texte Nr. 30

S. 480

SI 2- Anthropologie

p. 374-405

Hua 15

Beilage XXX

S. 508

Hua 15

Beilage XXXI

S. 510

SI 2- Anthropologie

p. 406-411

Hua 15

Beilage XXXII

S. 514

SI 2– Réduction intersubj.

p. 164-169

Hua 15

Beilage XXXIII

S. 518

SI 2– Réduction intersubj.

p. 170-172

Hua 15

Beilage XXXIV

S. 520

Hua 15

Texte Nr. 31

S. 526

SI 1- Primordialité

p. 199-232

Hua 15

Beilage XXXV

S. 556

Hua 15

Beilage XXXVI

S. 557

SI 1- Primordialité

p. 232-234

Hua 15

Beilage XXXVII

S. 559

SI 1- Primordialité

p. 235-236

Hua 15

Beilage XXXVIII

S. 560

SI 1- Primordialité

p. 237-238

Hua 15

Beilage XXXIX

S. 561

SI 1- Primordialité

p. 238-241

Hua 15

Beilage XL

S. 563

SI 1- Primordialité

p. 241-255

Hua 15

Texte Nr. 32

S. 574

Alter, 2

p.

Hua 15

Texte Nr. 33

S. 580

Alter, 2

p.

Hua 15

Beilage XLI

S. 588

SI 2– Réduction intersubj.

p. 172-175

Hua 15

Beilage XLII

S. 590

Hua 15

Texte Nr. 34

S. 593

Philosophie, 21

p.

Hua 15

Beilage XLIII

S. 597

Hua 15

Beilage XLIV

S. 602

SI 2- Individuation

p. 560-562

Hua 15

Beilage XLV

S. 604

Alter, 1

p.

Hua 15

Beilage XLVI

S. 606

Etudes philo., 4

p.

Hua 15

Beilage XLVII

S. 611

SI 2- Anthropologie

p. 411-413

Hua 15

Texte Nr. 35

S. 613

Alter, 3

p.

Hua 15

Beilage XLVIII

S. 627

Hua 15

Beilage IL

S. 631

SI 2- Anthropologie

p. 414-416

Hua 15

Texte Nr. 36

S. 634

SI 2- Individuation

p. 563-570

Hua 15

Beilage L

S. 641

SI 2– Réduction intersubj.

p. 175-179

Hua 15

Beilage LI

S. 644

Hua 15

Texte Nr. 37

S. 648

SI 1- Analogisation

p. 371-381

Hua 15

Beilage LII

S. 657

Hua 15

Beilage LIII

S. 659

SI 1 – Primordialité

p. 256-257

Hua 15

Beilage LIV

S. 660

SI 1 – Analogisation

p. 382-383

Hua 15

Beilage LV

S. 661

Hua 15

Beilage LVI

S. 663

SI 2- Anthropologie

p. 416-419

Hua 15

Texte Nr. 38

S. 666

Etudes philo., 4

p.

  • Famille Husserl

    La famille de Husserl

    Edmund Husserl s’est marié le 6 août 1887 à Malvine Steinschneider, née en 1860. Ils…
  • carte

    Les villes dans lesquelles Husserl a vécu

    La carte interactive suivante représente les différents lieux où Husserl a vécu et enseign…
  • Sites conseillés

    On peut retrouver de très nombreuses informations, y compris des photos, bibliographies, e…
Charger d'autres articles liés
  • Famille Husserl

    La famille de Husserl

    Edmund Husserl s’est marié le 6 août 1887 à Malvine Steinschneider, née en 1860. Ils…
  • carte

    Les villes dans lesquelles Husserl a vécu

    La carte interactive suivante représente les différents lieux où Husserl a vécu et enseign…
  • Sites conseillés

    On peut retrouver de très nombreuses informations, y compris des photos, bibliographies, e…
Charger d'autres écrits par edmundhusserl
Charger d'autres écrits dans Publication Husserl

Laisser un commentaire

Consulter aussi

La famille de Husserl

Edmund Husserl s’est marié le 6 août 1887 à Malvine Steinschneider, née en 1860. Ils…